Mova tudo que for possível para a instalação no norte.
Pomeri sve što možeš u ustanovu van grada.
Vá você, nós ficamos, defenderemos esta posição o tanto que for possível.
Vi krenite, a mi æemo ostati, i držaæemo ovo mesto koliko je god moguæe.
Eu preciso saber tudo que for possível sobre o trabalho de Windom Earle com o projeto "Blue Book".
Zanima me sve o radu Vindoma Erla na projektu Plava knjiga.
E se puder ser amável de... esconder esta infeliz verdade o máximo que for possível.
A ako biste bili tako ljubazni... i krili nesreænu istinu što je duže moguæe.
Assim que for possível, eu a liberarei.
Èim budem mogla, poslat æu vam je.
Quero que consigam tudo que for possível.
Hoæu da pojaèate vrelinu... od svakog vašeg izvora.
Já lhe disse, que vamos chamá-la assim que for possível.
Uæi æete èim se bude moglo. - Imala sam zakazano pre sat vremena.
Peço que mande mais reforços para movimentação... assim que for possível, sem risco.
Tražim da pošaljete još jednu èetu pojaèanja za pokret što pre možete, bez neprikladnog rizika.
Perdoem minha ausência, mas preciso tentar salvar o que for possível.
Oprostite što neæu doæi, moram srediti ovaj debakl.
Farei o que for possível no Senado.
Uradiæu, sve što mogu u Senatu.
Faremos tudo o que for possível.
Uèiniæemo sve što je u našim moæima.
Não há muito tempo, logo, faça o que for possível.
Vremena nema, pa koliko ide, ide.
Pretendemos fazer tudo que for possível para ajudar.
Spremni smo da uèinimo sve da pomognemo.
Este é o filho de Vandy, você fará tudo o que for possível para o bem estar dele, certo.
Ovo je njegov sin, uradiæe sve za njegovo dobro. Deni, ti si neko èoveèe. Dobro odraðeno.
Farei o que for possível para garantir que o senhor não cometeu um engano.
u stvari... Sve æu uèiniti da vas uvjerim
Precisamos fazer tudo que for possível para parar as pessoas por trás disso.
Moramo da uradimo sve što možemo da zaustavimo Ijude koji stoje iza ovoga.
Eu tenho que fazer o que for possível para protegê-lo.
Moram uèiniti sve što mogu da ga zaštitim.
E te prometo, farei o que for possível para nos levar até ela.
Obeæavam ti, da æu da uèinim sve što mogu da nas vratim do nje.
Porque querem pôr a maior distância entre vocês e o mundo real, que for possível.
Vi hoæete da se što je više moguæe udaljite od stvarnosti. "Sranja".
Farei tudo o que for possível.
Baš me briga. Uradiæu sve što treba.
Estou aqui para fazer o que for possível.
Ovdje sam da uèinim koliko mogu.
Sei o que perdi, Ade, e farei o que for possível para recuperar.
Znam šta sam ovde izgubio... i uèiniæu sve što je u mojoj moæi da to vratim.
Por favor, doutor, faça o que for possível.
Molim vas, doktore, uradite šta morate.
Recomendo seu transporte assim que for possível.
Predlažem da ga prebacimo sa planete što je prije moguæe.
Assim que for possível, gostaria de examinar a mulher que perdeu a memória.
Cim bude spremna, zeleo bih da preg- ledam zenu koja je izgubila pamcenje.
Vou... farei tudo que for possível para honrar sua memória.
Учинићу све да поштује сећање на тебе.
Assim, pode verificá-la, na medida que for possível.
Možete je provjeriti koliko je to moguæe.
Sim, e quero deixar de estar perdido assim que for possível.
Da, i želim da se pronaðem, što je pre moguæe.
Precisamos tirar dele o que for possível.
Moramo prikupiti preostalu vodu prije mraka.
Quando os oficiais preencherem o relatório, eu os ajudarei no que for possível.
Kada vaš nadzornik bude pisao mišljenje bicu od velike pomoci.
Vamos facilitar o máximo que for possível.
Učinimo to što je moguće glatko.
Prometo que faremos tudo que for possível.
Mogu da vam obeæam da æemo uraditi sve što možemo.
Faremos o que for possível para unir o país em apoio ao seu governo.
Uèiniæemo sve što je potrebno da ujedinimo zemlju uz vašu vladu.
E eu gostaria de oferecer minha ajuda no que for possível... parceiro.
I ja bih voleo da ponudim svoju pomoæ, partneru.
Assim que for possível, precisarei de um relato escrito afirmando exatamente o que detetive Henry disse.
Èim ti bude bilo pogodno, moraæu da napišem izveštaj navodeæi sve što ti je Henri rekao.
Quero sair daqui assim que for possível.
Želim odavde što je brže moguæe.
Eu não sei como, mas eu quero continuar com o que temos, pelo tempo que for possível.
Ne znam kako ali trudiæu se da bude što je duže moguæe.
Mas, enquanto país, fizemos um compromisso de que aconteça o que acontecer, tentaremos tudo que for possível para nos mantermos e continuarmos a existir como uma nação.
Kao država opredelili smo se. Bez obzira šta se dešava, pokušaćemo koliko god možemo da ostanemo i nastavimo opstanak kao narod.
1.566132068634s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?